![Svaz českých knihkupců a nakladatelů](/front-module/image/logo.png)
Proč se učit anglicky? Protože jinak jste v dnešním globalizovaném světě mrtví! Proč se učit anglicky s vtipem? Vtip je krátký, jednoduchý a snadno si jej zapamatujete. Kniha je rozdělena na dvě poloviny. První část ("zahřívací") nabízí zrcadlový překlad: angličtina vlevo, čeština vpravo. V textech druhé, pouze anglické části najdete některá slova vytištěná tučně. Jejich překlad je uveden v anglicko-českém slovníčku na konci knihy. Jednojazyčný text vybavený odpovídajícím slovníčkem je mnohem efektivnější. Čtenář si slovní zásobu osvojuje přímo, bez zprostředkování leckdy problematického překladu - pravou anglickou anekdotu lze totiž přeložit bez ztráty pointy jen těžko, neboť anekdoty bývají dvojí: slušné a dobré. A jak říkal J. Werich – tam, kde Češi vyměšují, Anglosasové mužní...
ISBN: | 978-80-86538-11-2 |
---|---|
EAN: | 9788086538112 |
Doporučená cena: | 139 Kč |
Počet stran | 256 stran |
Pořadí vydání | 1. |
Datum vydání | 12. 7. 2010 |
Jazyk | český, anglický |
Vazba | měkké desky, lepená brožura oříznutá po třech stranách |
Ilustrátor: | Plášil, V. I. |
Překladatel: | Vobořil, Jindřich |
Nakladatelství | STANISLAV PLÁŠIL - NAKLADATELSTVÍ VIKING |
Tématická skupina | 13 - Krásná literatura |
![](/front-module/image/logo.png)