Práce se zabývá obecným vymezením expresivity (emocionality) v jazyce, přináší teoretickou kapitolu o vývoji a charakteru pohádky. Dále rozebírá pohádky, vždy srovnává originál s překladem do češtiny, resp. němčiny. Autorka rozdělila doklady jazykové expresivity podle jazykových rovin na: fonetické, morfologické a slovotvorné, syntaktické, lexikální, jakož i ty, jež souvisí s textlingvistickou, pragmatickou a stylistickou stránkou výpovědi: konečně věnovala pozornost i problémům translatologickým, tedy srovnání originálu a překladu. V praktické části analyzuje vybrané pohádky bratří Grimmů, Clemense von Brentano, Michaela Ende, Karla Jaromíra Erben, Boženy Němcové a Karla Čapka a předkládá doklady expresivity z různých jazykových rovin. Monografie vychází z rozsáhlého výzkumu a předkládá doklady z pohádek jmenovaných autorů.
ISBN: | 978-80-210-6128-6 |
EAN: | 9788021061286 |
Doporučená cena: | 290 Kč |
Počet stran |
300 stran |
Rozměr |
160x230 mm |
Pořadí vydání |
1. |
Datum vydání |
2012 |
Jazyk |
německý |
Vazba |
měkké desky, lepená brožura oříznutá po třech stranách |
Autor: |
Anna Marie Mikulová |
Nakladatelství |
Masarykova univerzita |
Tématická skupina |
12 - Jazykověda a literární vědy |