![Svaz českých knihkupců a nakladatelů](/front-module/image/logo.png)
Předkládaná monografie má ráz komparativní. V paralelách jsou vedle sebe kladeny vzorky tří národních literatur: ruské, polské a ukrajinské. Jde o dvacet čtyři monografických vhledů, rozdělených do tří částí podle jednotlivých národních literatur, s přiměřeně zobecňujícími závěry a textovými příklady. Každý z oddílů je uveden soubornou studií o jedné ze sledovaných současných literatur. Autorsky monografická část sestává ze tří částí: z krátkého biografického úvodu, obsáhlejší studie o daném autorovi a z překladů úryvků uměleckých textů. Studie směřují k interpretaci děl a celkovému postižení zvláštností tvorby dané umělecké osobnosti. Do souboru je zařazena stať, jež se z hlediska teorie překladu zabývá obecnějšími problémy v jazyku současné literatury a jejich překladem do češtiny.
ISBN: | 978-80-244-3924-2 |
---|---|
EAN: | 9788024439242 |
Doporučená cena: | 300 Kč |
Počet stran | 376 stran |
Rozměr | 148x210 mm |
Pořadí vydání | 1. |
Datum vydání | 24. 7. 2014 |
Jazyk | český |
Vazba | měkké desky, lepená brožura oříznutá po třech stranách |
Nakladatelství | Univerzita Palackého v Olomouci |
Tématická skupina | 999 - nezařazeno |
![](/front-module/image/logo.png)