![Svaz českých knihkupců a nakladatelů](/front-module/image/logo.png)
V tomto slovníku jsou úmyslně smíchány názvy zvířat, rostlin, hub a dalších v dánštině, švědštině a norštině. Je to kvůli velké příbuznosti těchto jazkyků, kdy se jeden název používá ve všech třech jazycích totožný nebo téměř totožný. V některých případech název pro daného živočicha nebo rostlinu existuje jen v jednom nebo ve dvou jazycích z nich. Uvádím názvy s českými ekvivalenty a latinským vědeckým pojmenováním. Kde chybí čeština, tak dosud organismus nemá platné české jméno. Latinská vědecká pojmenování jsou brána z literatury a z internetu a je možné, že už byla nahrazena novejšími platnými názvy. Rovněž někdy bylo dost těžké poznat, z jakého jazyka daný název vlastně pochází, protože jsou třeba švédské stránky o dánských houbách nebo dva druhy norštiny.
ISBN: | 978-80-87345-08-5 |
---|---|
EAN: | 9788087345085 |
Doporučená cena: | 1000 Kč |
Počet stran | 729 stran |
Rozměr | 210x297 mm |
Pořadí vydání | 1. |
Datum vydání | 20. 5. 2010 |
Jazyk | český |
Vazba | poloplátěná pevná vazba |
Nakladatelství | VJV |
Tématická skupina | 13 - Krásná literatura |
![](/front-module/image/logo.png)