Předkládané dvojčíslo revue Parrésia přináší zcela unikátní studii sinologa V. Lišcáka, který se zaměřil na tzv. tchangské neboli „nestoriánské“ křesťanství v Číně a jeho jezuitskou reflexi v 17. století. Lišcákův překlad slavné bilingvní stély ze Si-anu (781) představuje vůbec první převod této významné památky z čínštiny a syrské aramejštiny do češtiny. Arabské křesťanství a křesťanství v arabském světě představuje výzvu i pro nás Evropany – základní vhled do této problematiky přináší stať L. Noska „Arabica Christiana: několik tematických zastavení“. Podnětný příspěvek k polemice mezi křesťanstvím a islámem představuje Noskův překlad spisku syrského teologa a překladatele Hunajna Ibn Isháqa († 873) „Jak dosáhnout pravdy o náboženství“. Z dalších témat: M. Luptáková se věnuje smyslovému vnímání a obhajobě hmoty ikonodulu v polemice s ikonoklasty, P. Koštálová arménskému písaři ze Lvova Šimonu Polskému, L. Havlíková středověké historiografii slovanských národu jihovýchodní Evropy aj. V rozhovoru s francouzským historikem Raymondem Kévorkianem se dotýkáme otázek souvisejících s arménskou genocidou a současným stavem bádání v této oblasti.
ISBN: | 978-80-7465-284-4 |
EAN: | 9788074652844 |
Počet stran |
588 stran |
Datum vydání |
24. 1. 2018 |
Pořadí vydání |
neurčeno |
Vazba |
kniha, brožovaná vazba |
Jazyk |
český |
Autor: |
kol. |