Jak říkají Italové penaltě zahrané po vzoru Antonína Panenky a je jeho jméno ve světě opravdu tak slavné? Kam fotbalista míří, když o něm v Saúdské Arábii řeknou, že loví holuby? Jak to, že v Portugalsku křičí fotbalisté „zloděj“, zatímco v Brazílii „policie“? Proč někde hledají v brance hnízda pavouků nebo vos? To vše vám zodpoví originální slovníček fotbalových obratů z celého světa Když se řekne fotbal. Fotbal je globální sport, a ačkoliv se názvosloví částečně přenáší z jazyka do jazyka, stále existuje v každé zemi množství specifických frází, nad kterými zůstává rozum stát (i když to zrovna není podceňovaný rozum fotbalisty). Jen těžko lze odhadnout, co znamená v polském fotbale sušenčička, v norském brambora, v australském plátek sýra a v nizozemském čokoládová noha. Proč se v thajském zápase rozbijí vejce a v konžském šlape na hada.
Když se řekne fotbal je všechno, jen ne strohý slovníček. Jednotlivá hesla jsou objasňována pomocí často značně kuriózních příběhů z historie světového fotbalu a seznámíte se tak s raritami, o jakých jste nejspíš dosud neslyšeli. O sezoně v Kolumbii, která trvala více než 15 měsíců; o omezeném počtu povolených remíz v sovětské lize; o bizarním zápase v indonéském fotbale, v němž se oba týmy snažily vstřelit víc vlastních gólů než soupeř; o tom, jak se v Číně góly hlavou v jistém období cenily natolik, že se počítaly za dva. S pobavením si mnohokrát připomenete, že míč kulatý je věc záludná.
ISBN: | 978-80-271-3628-5 |
EAN: | 9788027136285 |
Doporučená cena: | 449 Kč |
Počet stran |
240 stran |
Datum vydání |
2023 |
Pořadí vydání |
neurčeno |
Vazba |
kniha, brožovaná vazba |
Jazyk |
český |
Překladatel: |
René Souček |
Autor: |
Tom Williams |
Nakladatelství |
Grada Publishing, a.s. |
Tématická skupina |
2 - Společenské vědy; osvěta |