![Svaz českých knihkupců a nakladatelů](/front-module/image/logo.png)
Výbor různých překladů do češtiny od nejstarších pramenů (Avesta a zoroastrovské texty), přes klasickou a súfijskou prózu a poezii (Rúdakí, Ferdousí, Ibn Síná, Nezámí, Attár, Omar Chajjám, Sa\'dí, Rúmí, Háfez, Džámí ad. autoři) až po moderní literaturu (Hedajat, Iqbal aj.) a íránský folklór (písně, pohádky). Na překladech poezie spolu s íránisty spolupracovali mj. J. Seifert, V. Nezval, V. Holan, K. Bednář, J. Hiršal, V. Závada a další čeští básníci. Antologii sestavil z překladů mnoha překladatelů, také vlastních, napsal předmluvu, medailonky spisovatelů, pojednání o perské literatuře, bibliografii a seznam překladatelů připravil Jiří Bečka.
ISBN: | 80-86685-36-5 |
---|---|
EAN: | 8086685365 |
Doporučená cena: | 338 Kč |
Počet stran | 332 stran |
Pořadí vydání | 1. |
Datum vydání | 1. 10. 2005 |
Vazba | kniha, vázaná vazba |
Jazyk | český |
Nakladatelství | DharmaGaia |
Tématická skupina | 14 - Literatura pro děti a mládež |
![](/front-module/image/logo.png)