Spojení: +420 272 660 644
Registrace Přihlásit se


Zapomenuté heslo

Básně a písně přátelstvíKomentovaná kniha překladů Langerových básnických knih

Komentovaná kniha překladů obou Langerových básnických knih, Pijutim ve-širej jedidot (Básně a písně přátelství) a Meat cori (Trocha balzámu). Básně vycházejí oboujazyčně, hebrejsky i česky. Jsou doplněny kapitolami popisujícími život a dílo Jiřího Mordechaje Langera, jeho básnickou tvorbu. Čtenářům se tak dostává do ruky knížka, kterou mohou číst jako dobrou poezii i jako informaci o autorovi, jeho osudech a díle, ale také jako kulturní studii. Jiří Mordecha Langer, významný židovský spisovatel a básník. Už v mládí se zajímal o básníky-mystiky. Nejprve se zaměřil na dílo Otokara Březiny, později se přiklonil k chasidismu. Odjel do východní Haliče, naučil se hebrejsky, začal se řídit náboženskými zvyky a plně se ponořil do studia talmudu. Spřátelil se s Franzem Kafkou, stal se literátem, psal německy, hebrejsky a česky. Po německé okupaci v roce 1939 uprchl do Palestiny. Při cestě těžce onemocněl, zemřel předčasně v Tel Avivu 12. března 1943. Nejvýznamnějším Langerovým dílem je kniha Devět bran, sbírka chasidských legend.

ISBN:978-80-87343-25-8
EAN:9788087343258
Doporučená cena:239 Kč
Počet stran 152 stran
Rozměr 135x200 mm
Pořadí vydání 1.
Datum vydání 21. 2. 2014
Jazyk český, hebrejský
Vazba měkké desky, brožura sešitá drátěnou sponkou
Autor: Karas, Petr
Ilustrátor: Dubová, Jana
Překladatel: Goldmannová, Denisa
Nakladatelství Nakladatelství P3K
Tématická skupina 14 - Literatura pro děti a mládež
Při poskytování služeb nám pomáhají cookies. Používáním webu s tím vyjadřujete souhlas. Další informace