Stylizovaná románová kronika Až se hnou vody (v definitivní podobě vydaná rusky roku 1872) zůstala u nás na rozdíl od Leskovových známých povídek a románů stranou pozornosti - česky vyšla poprvé a naposledy před více než sto dvaceti lety (1903). Nový překlad Jana Machonina potvrzuje neobyčejnou živost a modernost této prózy, v níž Leskov více než jinde opustil formu románu, využíval odcizené perspektivy jakoby filmového vypravěče a ve střídání různých stylových rovin výrazně obohatil jazyk prvky odposlouchané reci. Do bezmála idylického prostředí jednoho ruského městečka, zvláště malého společenství jeho pravoslavných duchovních, proniká atmosféra moderní doby, volnomyšlenkářství a nihilismus, jak se tehdy nové myšlenkové proudy v Rusku označovaly. Tyto střety probouzejí k životu zápletky, jejichž bizarnost nabývá místy až absurdních poloh. Tak Leskov utkal podivuhodnou sít směšných i dojemných příhod, z níž vyvstává působivý obraz duchovní a materiální podstaty Ruska 19. století v celé jeho složitosti.
ISBN: | 978-80-200-3497-7 |
EAN: | 9788020034977 |
Počet stran |
472 stran |
Datum vydání |
3. 6. 2024 |
Pořadí vydání |
neurčeno |
Vazba |
kniha, vázaná vazba |
Jazyk |
český |
Autor: |
Nikolaj Leskov |
Překladatel: |
Jan Machonin |
Nakladatelství |
Středisko společných činností AV ČR, v.v.i. - nakl. Academia |
Tématická skupina |
0 - Teologie, duchovní nauky |